Skip to main content
IXA taldea
Euskal Herriko Unibertsitatea
Bilaketa formularioa
Bilatu
Hizkuntzak
Euskera
English
[Pribatua]
Hemen zaude
Azala
Nor gara?
Hasiera
Aurkezpena
Kideak
Zer egiten dugu?
Ikerlerroak
Argitalpenak
Produktuak
Proiektuak
Spin-off enpresa
Doktorego programa
Master ofiziala
Antolatutako ekintzak
Ikastaroak
Beste batzuk
Estekak
Prentsa aipamenak
Ikasleentzat
Nazioarteko harremanak
Kontaktua
Estekak
NLP baliabideak euskaraz
ACL wiki. Resources_for_Basque
Euskalbar
hiztegia.net
Euskarazko Softwarearen Katalogoa
Euskarazko IKTen inbentarioa
www.euskadi.euskara.net/
Elhuyar-en Hizkuntza-Zerbitzuak
Euskalterm datu-base terminologikoa
AHOLAB: Hizketaren tratamendu automatikoa euskararako
Nuance-Scansoft: euskarazko testuak irakurtzen
Verbio, euskarazko testuak irakurtzen
XX. mendeko corpus estatistikoa
LAGUN corpus
Itzulpen automatikoa (es-eu) Matxin
Itzulpen automatikoa (es-eu), Itzultzailea (Eusko Jaurlaritza)
Itzulpen automatikoa (es-eu), Google Translate
Itzupenak egiteko ingurunea, bereziki Wikipedian. (OmegaT eta Matxin)
Opentrad B (batua --> bizkaiera bihurtzailea)
XUXEN B (Bizkaieraren zuzentzaile ortografikoa)
Egunkaria, Berria
XX. mendeko euskal liburuen katalogoa
NLP baliabideak
ACL wiki. Resources
ACL wiki. Resources_by_Language
CLARIN Virtual Language Observatory - Resources
Clarin-es-lab
ELRA: European Language Resources Association
TIMM: Red Temática en Tratamiento de la Información Multilingüe y Multimodal
Know2 project: Inventario recursos
Natural Language Software Registry
yourdictionary.com
Hizketaren tratamendurako tresna libreak (ISCA erakundearen webgunean)
CRAE Corpus
Cervantes Institutua. Liburutegi digitala
British National Corpus
Stanford parser (ingeleserako analizatzailea)
Freeling (espainiera, ingelesa eta 8 hizkuntzararako analizatzaileak)
OPUS ... corpus paralelo irekiak
BNC, Variation in English Words and Phrases
Erakundeak
SALTMIL (Speech and Language Technology for Minority Languages)
ACL: The Association for Computational Linguistics
SEPLN: Sociedad Española para el Tratamiento del Lenguaje Natural
EAMT: European association for Machine Translation
Ikerkuntza-taldeak
AHOLAB: Hizketaren tratamendu automatikoa euskararako
Alacanteko Unibertsitatea (GPLSI: Procesamiento del Lenguaje y Sistemas de Información)
Centro de Lingüística Aplicada. Santiago de Cuba
CLIC: Centre de Llenguatge i Computació
Conexor (Finlandia)
Dublin City University. National Centre for Language Technology.
Grupo Transducens, Universitat d'Alacant
Helsinkiko unibertsitatea (Fred Karlsson)
ITC-IRST
Sussex-eko unibertsitatea
TALP
UNED
University of Sidney (Jon Patrick)
Universidade de Vigo, Seminario de Lingüística Informática,
Hinantin. UNSAAC unibertsitatea (Cusco, Peru)
Dokumentazioa
Computational Linguistics aldizkaria on-line
Machine Translation Archive
e-print archive
Google akademikoa
Aldizkariak
Kongresuak
ACL anthology
Bibliografia on-line
Enpresa bezeroak
Eatoni
Lexiquest France
Microsoft
Enpresa kolaboratzaileak
Code&Syntax
Diana Teknologia
Eleka Ingeniaritza Linguistikoa S.L.
Elhuyar
Euskaldunon Egunkaria
Hizkia
imaxin software
Irion Technologies
Plazagunea
UZEI
Langune
Prompsit
VICOMTech
Bestelakoak
Bibliografia eta aipuen bilatzailea (citeseer)
Master ofiziala: Hizkuntzaren Analisia eta Prozesamendua (HAP)
Inguma: euskal komunitate zientifiko-intelektualaren datu-basea