Access denied
You are not authorized to access this page.
NLP resources in Basque
-
Euskararako baliabideak ACL elkartearen wikian
-
A Firefox plugging to simultaneously make queries to many on-line dictionaries in Basque, Spanish, French and English
-
Links to more than 50 dictionaries of Basque
-
The section related to language applications in Softkat, a general catalog of software products adapted or created for their usage in Basque.
-
The Department of Language Politics of the Basque Government compiled in 2006 this inventory of IST products, agents and projects related to Basque
-
It is included in the Basque Government's web. The following tools for Basque can be downloaded: the spelling checker for Basque, a document database system, and the Panda Titanium antivirus. Some Basque dictionaries and a terminological database can be consulted.
-
The Language Service of Elhuyar Foundation. Dictionary search, Science and Technology Corpus, CorpEus (Web as a corpus), Itzulterm (terminological data-base), Opentrad (Machine Translation system) and Elebila (web searching for contents in Basque).
-
Equivalents in Basque for English, French and Spanish terms.
-
There is a very good that reads text in Basque.
-
-
-
Compiled by UZEI and distributed by Euskaltzaindia (The Academy of Basque)
-
Multilingual and aligned corpus for five languages: Basque, Spanish, Polish, English and French (two million words).
-
-
-
-
OpenMT2 eta Euskal Wikipedia Wikiproiektua
-
Azkue Fundazioa eta Elhuyar Hizkuntza eta Teknologia Unitatea dira sortzaileak.
-
Elhuyar Hizkuntza eta Teknologia Unitatea, EHU-ko Ixa Taldea eta Labayru Ikastegia dira sortzaileak.
-
Newspapers in Basque. The main sources for Basque text corpus. Euskaldunon Egunkaria closed. New egunkaria: www.berria.info
-
Database done by J. M. Torrealdai
NLP resources
-
Hizkuntza-teknologiarako baliabideak ACL elkartearen wikian
-
Hizkuntza-teknologiako hainbat baliabide hizkuntzaka
-
CLARIN is a European association committed to establish an integrated and interoperable research infrastructure of language resources and its technology. It aims at lifting the current fragmentation, offering a stable, persistent, accessible and extendable infrastructure and therefore enabling eHumanities.
-
Catalogue of web services providing corpus and tools for language technology. It works as a virtual laboratory where those resources can be used with no need of software installation.
-
Summary of language resources. Mainly corpus and lexical resources.
-
-
-
A structured listing and descriptions of available NLP products
-
Links to a lot of dictionaries in many langauges
-
-
Corpus of the Spanish Language Academy.
-
Some resources for Spanish. Digital library.
-
-
-
-
Collection of translated texts from the web. They try to convert and align free online data, to add linguistic annotation, and to provide the community with a publicly available parallel corpus.
-
It allows users to directly compare (with one simple query) semantically-related words and phrases in the 100 million word British National Corpus.
Organizations
-
International scientific and professional society for people working on problems involving natural language and computation
-
Spanish Association for Natural Language Processing.
-
The ISCA (International Speech Communication Association) Special Interest Group on Speech and Language Technology for Minority Languages has the overall aim of promoting research and development in the field of speech and language technology for lesser-used languages.
-
Europako Itzulpen Automatikorako elkartea
Research Groups
-
-
-
Cooperation on Computational Lexicography. Creation of the electronic version of the dictionary Diccionario Básico Escolar cubano
-
CLiC, is a quasi-company based at the University of Barcelona that centers its activity around incorporating the advances in computational linguistics (Catalan and Spanish)into the service sector
-
This enterprise has worked on language for many years at the University of Helsinki, Finland. They deal mainly with morphology, tagging, shallow parsing and full syntax. Products: Constraint Grammar, Functional Dependency Grammar
-
This centre conducts research into machine translation, the teaching and learning of languages using computers and software localisation and globalisation. The centre carries out basic research and develops applications.
-
Machine Translation
-
Creator of Constraint Grammar formalism.
-
We are Bernardo Magnini's partner in the Meaning IST project.
-
John Carroll is a partner in the Meaning IST project.
-
Natural Language Research Group from the UPC of Barcelona.
-
-
Natural Language processing, the Basque language
-
-
Hinantin Group. Natural Language Processing of Quechua. Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco (UNSAAC) (Peru).
Documentation
-
Contents free, now!
-
Electronic repository and bibliography of articles, books and papers on topics in machine translation and computer-based translation tools. The archive is compiled by John Hutchins.
-
Search engine for Scholar publications
-
-
-
A Digital Archive of Research Papers in Computational Linguistics.
-
Check section on Computation and language.
-
Client Companies
-
This software development firm is specialized in software for predictive text entry on handheld devices. This company purchased us lexical information for Basque.
-
The IXA Group adapted to Basque a text generation program for weather forecast.
-
The spelling checker integrated in Office for Basque is one of our products. This integration has been implemented by the IXA Group and Hizkia.
Collaborating Companies
-
This company is dedicated to making the Internet a truly global experience through internationalization and localization services
-
Information management and comunication for companies.
-
It provides R+D+I solutions to companies and entities focused on the knowledge management and the application of Information Technologies
-
R&D company related with Basque Processing
-
This newspaper collaborates with the IXA Group building text corpora. It uses tools developed by our group.
-
Company related with Basque Processing. Hizkia colaborates with the IXA Group in the spelling checker.
-
Working on both Galician and Language Technology
-
Irion Technologies is a company that develops intelligent software to improve the quality of retrieval for everybody who uses the web.
-
It colaborates with IXA Group in the development of a lemmatization-based web-crawler.
-
This institute has collaborated with Ixa Group in many projects (Spelling Checker, Lexical Database...)
-
This group colaborates with IXA group in developping the machine translation systems in the OpenTrad platform (SpanishCatalan, SpanishGalician, SpanishBasque). They developped MT systems interNOSTRUM (SpanishCatalan), and Traductor Universia (SpanishPortuguese).
-
The association of Basque Country companies belonging to the Language Industry sector
-
An applied research centre working in the area of interactive computer graphics and digital multimedia. Between the main research activities of VICOMTech are in interactive digital television, multi-lingual conversational interfaces based upon 3D Avatars for education, entertainment, and on-line information services.
Others
-
Automatikoki eratutako datu base honetan artikuluak biltzen dira, baina artikulu jakin bat nortzuk eta non aipatzen duten ere jakin daiteke.
-
Master on Analysis and Processing of Language organized by five departments from the University of the Basque Country with collaboration of UEU (Summer Basque University)
Broad partitipation of the IXA Group. -
Basic information about everything produced written or spoken in Basque in the different areas of knowledge