Proiektua

Helburuak

Partehartzaileak

Argitalpenak

Baliabideak eta tresnak

Erreferentziak

intranet

 

    Demos

      UPV/EHU

    • Freeling-Med2OpenBrat

    • This tool allows to analyze clinical documents written in Spanish, giving the following as a result: recognition of entities in the medical domain, like drugs (including brand drug names, substances and active principles) and diseases, for example:

      If you would like to test your own texts, please click here

    • ADR2OpenBrat

    • This tool allows to analyze clinical documents written in Spanish, giving Adverse Drug Reactions (ADRs), where a drug produces a disease, like, for example:



      If you would like to test your own texts, please click here

      UNED

    • Repositorio de herramientas



    • http://trasgu.lsi.uned.es/WS

Pil-Pilean



IXA taldea - EHU-UPV

Hizkuntzaren prozesamendua eta ikasketa automatikoa osasun arloan (iņigo Jauregi, 2017-12-19) 2017-Abe-19

Lexikoaren Behatokia: Erabiltzen da hitz hau gaur egungo hedabideetan? 2017-Abe-15

Mediku-txostenetan botiken aurkako erreakzioak ikertzen (M. Oronoz, Gaur8, 2017-12-09) 2017-Abe-11

Science aldizkariak: Hiztegirik gabeko itzulpen automatikoa, Ixa taldeak zabaldu duen ikerlerroa 2017-Aza-30

IXA-ko berri gehiago ikusi