Medikuntza arloko eta arlo juridikoko hizkuntzaren prozesamendua

Euskaratik gaztelerara testu klinikoak itzultzeko Itzulbide softwarearen eguneratzea eskuratzea

Aurreko Itzulbide kontratuan (2019-2021) Osakidetzak osasun-txostenak itzultzeko kontratatu gintuen. Kontratu honek hari jarraipena ematen dio: itzultzailea hobetuko da, besteen artean gaixoen generoa kontuan hartuta eta Eleka Ingeniaritza Linguistikoarekin batera terminologia zehatza (ginekologiakoa, traumatologiakoa etab.) landuko dugu. Itzulbide Osakidetzako sistema informatikoan txertatzeko lehen lanetan hasiko gara.

Pages

Subscribe to RSS - Medikuntza arloko eta arlo juridikoko hizkuntzaren prozesamendua