TACARDI: Testuinguruaren erabilera itzulpen automatikoan eta horren hobekuntza Interneteko baliabide dinamikoak baliatuz.

Izena (gaztelania): 
TACARDI: Traduccion automatica en contexto y aumentada con recursos dinamicos de internet.
Izena (ingelesa): 
TACARDI: Context-aware Machine Translation Augmented using Dynamic Resources from Internet
Kode ofiziala: 
TIN2012-38523-C02-01
Ikertzaile nagusia: 
Kepa Sarasola
Erakundea: 
Ministerio de Economía y Competitividad. (Spanish Government)
Hasiera data: 
2013/01/01
Bukaera data: 
2015/12/31
Taldeko ikertzaile nagusia: 
Kepa Sarasola
Besteak: 
Igor Leturia (ELHUYAR), Iñaki SanVicente (ELHUYAR). TALP-UPC