Master's Thesis: proposals

Master Thesis proposals

Title Tutor File Assigned
1 Integrating Knowledge Base into Neural Machine Translation olatz.perezdevinaspre@ehu.eus gorka.labaka@ehu.eus
2 Semisupervised Neural Machine Translation: Leveraging bilingual data in Unsupervised NMT olatz.perezdevinaspre@ehu.eus gorka.labaka@ehu.eus
3 Linking entities to Wikipedia using pre-trained language models / Entitateak Wikipediara lotzen hizkuntza-eredu aurre-entrenatuen bidez e.agirre@ehu.eus
4 Evaluating knowledge models for natural language understanding gorka.azcune@ehu.eus / e.agirre@ehu.eus
5 Learning object detectors from image captions gorka.azcune@ehu.eus / oier.lopezdelacalle@ehu.eus
6 Automatic WordNet Domains german.rigau@ehu.eus
7 Neural Language Models Explainability & Ethics ma.veganzones@sher.pa
8 Acquiring common sense by playing games a.soroa@ehu.eus
9 Deep Learning Question Answering systems exploration agarciap@vicomtech.org
10 Federated Natural Language Processing Tasks ma.veganzones@sher.pa
11 Euskal dialektoen arteko distantziaren neurketa corpusetan oinarrituta izaskun.etxeberria@ehu.eus / ainara.estarrona@ehu.eus / ander.soraluze@ehu.eus
12 Adjective modelling in WordNet with latest innovations jon.alkorta@ehu.eus, itziar.gonzalezd@ehu.eu
13 Multilingual Emotion Detection rodrigo.agerri@ehu.eus
14 Obtaining an EMG signal database for silent speech interfaces ibon.saratxaga@ehu.eus
15 Towards the Enrichment of Basque WordNet with a Sentiment Lexicon jon.alkorta@ehu.eus, itziar.gonzalezd@ehu.eus
16 How might machine translation influence the development of a language? nora.aranberri@ehu.eus
17 Fake News and Fact-checking: Inference and ​rodrigo.agerri@ehu.eus
18 Influence of training corpora in neural machine translation output quality nora.aranberri@ehu.eus
19 Languages and Gender bias olatz.perezdevinaspre@ehu.eus
20 Federated multi-label classification applied to International Classification of Diseases maite.oronoz@ehu.eus
21 Capturing and Structuring Temporal Information in Basque ​rodrigo.agerri@ehu.eus
22 Development of a chatbot for oracy skill development in schools nora.aranberri@ehu.eus
23 Research lifecycle in the EOSC cloud using CLARIN technology / Ikerketa prozesua EOSC lainoan CLARIN teknologiak erabilita. mikel.iruskieta@ehu.eus
24 Joint Entity and Relation Extraction for clinical decision making alicia.perez@ehu.eus
25 Lemmatize without morphology rodrigo.agerri@ehu.eus
26 Fundamental Frequency Restoration Using Deep Learning. eva.navas@ehu.eus
27 Evaluating NLG: Automatic Text Simplification itziar.gonzalezd@ehu.eus
28 Event ordering based on explainable multi-label text classification arantza.casillas@ehu.eus
29 Casting Sequence Tagging as QA tasks for Multilingual and Cross-lingual approaches ​​rodrigo.agerri@ehu.eus
30 Automatic Learner Assessment on Text Understanding: Development of an Automated short answer grading system itziar.aldabe@ehu.eus oier.lopezdelacalle@ehu.eus
31 Implementation of an educational tool: a multilingual search system and characterization of biased texts itziar.aldabe@ehu.eus / nora.aranberri@ehu.eus
32 Analysis and Generation of natural language timelines begona.altuna@ehu.eus
33 Creating a new Commonsense Reasoning Benchmark german.rigau@ehu.eus
34 Artificial Journalism ma.veganzones@sher.pa
35 Deep learning for medical information extraction arantza.casillas@ehu.eus maite.oronoz@ehu.eus alicia.perez@ehu.eus
36 [en, eu] Speech recognition tasks: speaker and language diarization, multilingual transcription, Basque dialects transcription... i.leturia@elhuyar.eus
37 [en, eu] Measurement of Qualitative Gender Presence in News i.leturia@elhuyar.eus
38 [en] Fakes news and stance detection rodrigo.agerri@ehu.eus
39 [en] Aspect-Based Sentiment Analysis of News Documents using Deep Learning ma.veganzones@sher.pa e.agirre@ehu.eus
40 [en, eu] Influence of machine translation (MT) in regular users’ writing: Indications for MT development. / Itzulpen automatikoaren (IA) eragina erabiltzaile arrunten ekoizpenean: IA garapenerako oharrak. nora.aranberri@ehu.eus
41 [en, eu] Setting the theoretical framework and development plan for a chatbot for oracy skill development in schools / Eskoletan hizlaritza gaitasuna garatzeko txatbot batetarako marko teorikoa eta garapen planifikazioa nora.aranberri@ehu.eus
42 [eu,en] Deep learning for chatbots / Sare neuronaletan oinarritutako dialogo-sistemak e.agirre@ehu.eus arantza.otegi@ehu.eus
43 [eu en] Multilingual modeling of a linguistic/multimodal phenomenon in wordnets. Itziar@gonzalezd@ehu.eus
44 [en] Building synthetic voices from Common Voice data Fitxategia Eva.navas@ehu.eus inma.hernaez@ehu.eus
45 [en, eu] Methods and applications in discourse parsing mikel.iruskieta@ehu.eus
46 [eu] Izen arinen erabilera euskarazko corpus akademiko batean igone.zabala@ehu.eus
47 [en] iSTS for NMT Evaluation german.rigau@ehu.eus
48 [en] Context-based Model Checking using SMT-solvers montserrat.hermo@ehu.eus
49 [en] Embeddings for Word Sense Disambiguation german.rigau@ehu.eus
50 [en, eu] Unsupervised multilingual embeddings for deep learning e.agirre@ehu.eus​
51 [en] WordNets from scratch german.rigau@ehu.eus
52 [en, eu] Methods and applications in discourse parsing kepa.bengoetxea@ehu.es, mikel.iruskieta@ehu.eus
53 [en] Machine Translation of WordNet Glosses german.rigau@ehu.eus
54 [eu en] Deep understanding of CEFR guidelines for multilingual readability assessment itziar@gonzalezd@ehu.eus
55 [eu] Corpus-kontsultan hitzen agerpenak antzekotasun semantikoaren arabera multzokatzea (sense clustering) a.gurrutxaga@elhuyar.eus
56 [en, eu] Measuring Machine Translation Output Comprehension -- Itzulpen automatikoaren ulermen maila neurtzea nora.aranberri@ehu.eus
57 [eu] Helburu zehatzetarako eta domeinu irekiko txatboten hibridazioa x.saralegi@elhuyar.eus
58 [eu] Aditzetiko izenen azterketa morfopragmatikoa euskarazko corpus akademiko batean igone.zabala@ehu.eus
59 [en, eu] Adaptation of a complexity tool for grading student essays in Basque / Konplexutasuna neurtzen duen tresna baten egokitzapena ikasleen euskarazko testuak sailkatzeko mikel.iruskieta@ehu.eus
60 [eu] Pakete lexikoen (lexical bundles) azterketa euskarazko corpus akademiko batean finkatutako errutina diskurtsiboak deskribatzeari begira igone.zabala@ehu.eus