Master Tesiak

Tituloa Egilea Tutorea Fitxategia Urteasort ascending
1 Elaboration of a RST Chinese Treebank Shuyuan Cao Mikel Iruskieta and Iria da Cunha PDF icon TFM_Shuyuan Cao.pdf 2018
2 Ikasleen laburpen-corpusa eta laburpen-gaitasunaren ebaluazioa: oinarri metodologikoak Unai Atutxa Barrenetxea Mikel Iruskieta PDF icon Unai Atutxa-HAP_lana-DEF.pdf 2018
3 Multilingual Word Embeddings and Their Utility In Cross-lingual Learning ...or lack thereof ARTUR KULMIZEV Eneko Agirre and Gertjan Van Noord 2018
4 Neural Natural Language Generation with Unstructured Contextual Information Harritxu Gete Thierry Etchegoyhen and Oier Lopez De Lacalle PDF icon MAL_Harritxu_Gete.pdf 2018
5 Automating the Anonymisation of Textual Corpora Laura Garcı́a Sardiña Arantza del Pozo and Izaskun Aldezabal PDF icon MAL_Laura_Garcia.pdf 2018
6 Analysis, overview and creation of an Arabic LVCSR Aratz Puerto Gonzalez Eva Navas & Aitor Alvarez PDF icon MAL_Aratz_Puerto.pdf 2018
7 Efficient Extraction of Parallel Corpora from Wikipedia Jon Rubio Astigarraga Thierry Etchegoyhen and Gorka Labaka 2018
8 Itzulpen automatikoaren kalitate estimaziorako bi tresnen konparaketa: Quest++ eta sare neuronal bidezko hurbilketa Oneka Jauregi Mikelarena Gorka Labaka eta Iñaki Alegria 2018
9 Gazteak eta euskara sare sozialetan. Zer, nori, nork: euskarazko txio formal eta informalak sailkatuz eta konparatuz. Joseba Fernandez de Landa Agirre Iñaki Alegria eta Rodrigo Agerri PDF icon MAL-Joseba_Fernandez_de_Landa.pdf 2018
10 Noisy Speech Recognition using Kaldi and Neural Architectures Ander González Docasal Vassilis Tsiaras, George P. Kafentzis, Yannis Stylianou PDF icon TFM_Ander_Gonzalez_Docasal.pdf 2018
11 Unsupervised Methods to Predict Example Difficulty in Word Sense Annotation Cristina Aceta Moreno Oier López de Lacalle, Eneko Agirre and Izaskun Aldezabal PDF icon TFM-Cristina_Aceta.pdf 2018
12 To post-edit or to translate... That is the question: A case study of a recommender system for Quality Estimation of Machine Translation based on linguistic features Ona de Gibert Bonet Nora Aranberri PDF icon TFM_Ona_de_Gilbert.pdf 2018
13 Basque-to-Spanish and Spanish-to-Basque Machine Translation for the health domain Xabier Soto Garcı́a Maite Oronoz hap/la 2018
14 Mapping of Electronic Health Records in Spanish to the Unified Medical Language System Metathesaurus Naiara Perez Montse Cuadros and German Rigau PDF icon nperez_hap_mal_2017.pdf 2017
15 A Study Towards Spanish Abstract Meaning Representation Noelia Migueles-Abraira Rodrigo Agerri and Arantza Diaz de Ilarraza PDF icon NMA-MScThesis-June2017.pdf 2017
16 Testu arteko koherentziazko erlazio-egitura: lehen urratsak euskaraz Alazne Rodriguez Mikel Iruskieta PDF icon AlazneRodriguez.pdf 2016
17 Multilingual Central Repository version 3.0: improving a very large lexical knowledge base Daniel Parera Perez German Rigau Claramunt 2016
18 LexSynSimpleText, a lexical and syntactic simplifier: first steps Maria Eguimendia Arantza Diaz de Ilarraza 1 and Gosse Bouma 2016
19 Koherentziazko diskurtso erlazioen detekzio automatikoa patroien bidez, XMLko erlazio-egiturak oinarri hartuta Asier Kortajarena Mikel Iruskieta PDF icon AsierKortajarena.pdf 2016
20 Euskarazko espazio-egituren etiketatzea: lehen urratsak Jasone Urruzola Balerdi Izaskun Aldezabal eta Ainara Estarrona PDF icon HAP_proiektua_Jasone.pdf 2016
21 Distributional Semantics and Machine Learning for Statistical Machine Translation Mikel Artetxe Eneko Agirre eta Gorka Labaka PDF icon MikelArtetxe.pdf 2016
22 Data Sparsity in Highly Inflected Languages: The Case of Morphosyntactic Tagging in Polish Michael Ustaszewski Rodrigo Agerri and German Rigau 2016
23 Lehen urratsak bertsotarako gaien azterketa automatikoan: gaiaren erregistroaren predikzioa eta gaiaren eta bertsoaren arteko erlazio semantikoaren azterketa Ion Lizarazu Arbulu Bertol Arrieta Kortajarena PDF icon ilizarazu002.pdf 2014
24 Izen-entitate eta Sentimenaren Analisia Frantsesez, Turismoaren Domeinurako Hurbilpena Andoni Azpeitia Aitor Soroa PDF icon hap_andoni_azpeitia_2014.pdf 2014
25 Hitzen arteko ahaidetasuna: teknikak eta ebaluazio aukerak Josu Goikoetxea Salutregi Eneko Agirre Bengoa, Aitor Soroa Etxabe PDF icon hap_proiektua.pdf 2014
26 Euskararako HPSG gramatikaren lehen proposamena Jon Alkorta Agirrezabala Koldo Gojenola Galletebeitia PDF icon TFM_Jon_Alkorta_HPSG_gramatika.pdf 2014
27 Ebaluatoia: crowd evaluation of English-Basque machine translation Nora Aranberri Gorka Labaka PDF icon hapAranberri.pdf 2014
28 Analysis, Optimization and Development of an Answer Scoring System Iñigo Lopez-Gazpio Montse Maritxalar Anglada PDF icon HAP_InigoLopezGazpio.pdf 2014
29 Testuak informazio gehigarriarekin aberasten, entitate-izenen ezagutze eta desanbiguazioa Ander Barrena Eneko Agirre eta Aitor Soroa PDF icon ander_barrena_HAP.pdf 2013
30 SNOMED CT sare semantikoa euskaratzeko aplikazioa Olatz Perez de Viñaspre Garralda Maite Oronoz Anchordoqui PDF icon SNOMED CT sare semantikoa euskaratzeko aplikazioa.pdf 2013

Pages