Itzulpengintza Automatikoa

Tando: Métodos y Sistemas de Traducción Automática Neuronal Coherente

Itzulpen automatiko neuronalaren aurrerapen garrantzitsuen ondoren, eremu horretan gaur egun dagoen erronka nagusietako bat paragrafo edo dokumentu oso mailan koherentzia areagotzea da. Gaur egungo sistemek esaldi mailan itzultzen dute, testuinguru globala kontuan hartu gabe. Muga horrek akats sistematikoak eragiten dituenez, proiektu honetan es-eu eta fr-eu bikoteetan akats horiek murriztu nahi ditugu

Learning about phraseology from corpora: A linguistically motivated approach for Multiword Expression identification.

Multiword Expressions (MWEs) are idiosyncratic combinations of words which pose important challenges to Natural Language Processing. Some kinds of MWEs, such as verbal ones, are particularly hard to identify in corpora, due to their high degree of morphosyntactic flexibility. This paper describes a linguistically motivated method to gather detailed information about verb+noun MWEs (VNMWEs) from corpora. Although the main focus of this study is Spanish, the method is easily adaptable to other languages.

Pages

Subscribe to RSS - Itzulpengintza Automatikoa