2023/01/01 |
CLARIAH-EUS EJ: Europako ikerketa-azpiegituretan Giza eta Gizarte Zientzietan euskara eta euskaraz ikertzeko aukera bultzatzeko egitasmoa. |
Eusko Jaurlaritza |
2022/12/01 |
AWARE: Commonsense for a new generation of natural language understanding applications |
Ministerio de Ciencia e Innovación. Dibulgaziorako: financiado por MCIN/AEI /10.13039/501100011033 y por la Unión Europea NextGenerationEU/ PRTR |
2022/01/01 |
IXA taldea A motako ikertalde finkatua. |
Eusko Jaurlaritza |
2020/10/26 |
Lexikoaren Behatokia XII |
Euskaltzaindia |
2020/06/01 |
PRIDAIAS: Hacia la PRIvacidad de los Datos en Aplicaciones de Inteligencia Artificial para la Salud |
Hispavista LABS A.I.E. |
2020/06/01 |
DOTT-HEALTH: Development Of Text-based Technology to support diagnosis, prevention and HEALTH institutions management |
MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACIÓN y UNIVERSIDADES |
2020/02/28 |
DeepText |
Eusko Jaurlaritza. Industria Saila. |
2019/10/21 |
Hizkuntza-teknologiak sustatzeko proiektu transbertsalak |
Eusko Jaurlaritza |
2019/06/18 |
Lexikoaren Behatokia XI |
Euskaltzaindia |
2019/04/08 |
AI2LEARN: SERVICIO EN LA NUBE BASADO EN INTELIGENCIA ARTIFICIAL PARA LA RECOMENDACIÓN DE FORMACIÓN EN BASE A PERFIL Y NAVEGACIÓN DEL USUARIO |
Hispavista LABS A.I.E. |
2019/02/28 |
DL4NLP: Deep Learning aplicado al Procesamiento del Lenguaje Natural como apoyo a los ámbitos del RIS3 |
Eusko Jaurlaritza |
2019/01/01 |
IXA taldea. A motako ikertalde finkatua. |
Eusko Jaurlaritza |
2018/04/30 |
S3FORKIDS: Haurrei zuzendutako soluzio adimendun eta unibertsal berria web informazio segurua bilatzeko |
Hispavista LABS A.I.E. |
2018/01/01 |
LINGUATEC Desarrollo de la cooperación transfronteriza y la transferencia de conocimiento en tecnologías de la lengua |
Europako Batzordea |
2017/01/01 |
BERBAOLA: Hizkuntzaren eta hizketaren teknologiak RIS3ko eremuetara aplikatuta. |
Eusko Jaurlaritza |
2017/01/01 |
BERBAOLA: Hizkuntzaren eta hizketaren teknologiak RIS3ko eremuetara aplikatuta. |
Eusko Jaurlaritza |
2016/12/30 |
PROSA-MED: PROcesamiento Semántico textual Avanzado para la detección de diagnósticos, procedimientos, otros conceptos y sus relaciones en informes MEDicos. |
Ministerio de Economía y Competitividad |
2016/12/22 |
UPV/EHU taldea (A motako Eusko Jaurlaritzaren ikerketa taldea) |
UPV/EHU |
2016/01/01 |
IXA taldea. A motako ikertalde finkatua. |
Eusko Jaurlaritza |
2015/01/01 |
ELKAROLA: Ahots eta hizkuntz teknologiak lurralde adimentsu, industrial, barneratzaile eta eleanitz baterako. |
Eusko Jaurlaritza |
2014/01/01 |
EXTRECM: Kontzeptu medikoen arteko erlazioen erauzketa askotariko informazio-iturrietatik. |
Ministerio de Economia y Competitividad |
2013/07/17 |
EHU-Azpietiura 2013. Cluster para cloud computing y procesamiento distribuido del lenguaje natural. |
Euskal Herriko Unbiertsitatea |
2013/02/01 |
RUNASIMI. Recursos básicos para el procesamiento automático de la lengua quechua: base de datos léxica y corpus textual. |
Euskal Herriko Unibertsitatea |
2012/10/24 |
Ber2Tek - Hizkuntza-, ahots- eta multimedia-teknologia hizkuntzen industrien zerbitzuan. |
Eusko-Jaurlaritza / Basque Govern |
2012/07/01 |
OpeNER: Open Polarity Enhanced Named Entity Recognition |
European Commission. |
2012/01/15 |
Lehen urratsak Quechua-ren prozesaketa automatikoan. Corpus, morfologia eta lexikoa. |
Ministerio de Asuntos exteriores y Cooperación. |
2012/01/01 |
IRAKURRI: Galderen sorkuntza automatikoa irakurmenean laguntzeko |
Eusko Jaurlaritza |
2011/11/01 |
BAILab:Basque Advanced informatics laboratory. |
UPV/EHU |
2011/01/01 |
EUS-SRL. Rol Semantikoen etiketatze erdiautomatikoa hizkuntzaren prozesamenduko aplikazio aurreratuetarako. |
Eusko Jaurlaritza |
2011/01/01 |
Hibrido Sint: Erregeletan eta estatistiketan oinarritutako analizatzaile sintaktikoak. Integrazioa XML estandarretan oinarritutako corpus kudeatzeko plataforma. |
MICCIN. Ministerio de Ciencia e Innovación |
2010/06/30 |
TIMM sare tematikoa: Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal. |
MICCINN |
2010/01/01 |
EHU-Azpiegitura2010: Prozesadore linguistikoetarako zerbitzari dedikatuaren berritzea. |
EHU |
2010/01/01 |
KNOW2: Hizkuntza ulertzeko teknologiak, arlo jakinetako informazioaren atzipen eleaniztunari begira |
MICINN. Ministerio de Ciencia e Innovación |
2010/01/01 |
IXA taldea. Lengoaia Naturalaren Prozesamendua |
UPV/EHU |
2010/01/01 |
IXA taldea, A motako ikertalde finkatua ( 2010-2015 ) |
Eusko Jaurlaritza |
2009/11/16 |
RTTH: Hizketa-teknologiako sare tematikoa 2009 |
M.E.C. |
2009/11/09 |
Berbatek: Hizkuntz industria sustatzeko tresnak eta teknologiak |
Eusko Jaurlaritza |
2009/01/01 |
ITAUNKA: ikasleek zientzia eta teknologiari buruz eginiko galderak modu automatikoan erantzuteko sistema. |
Eusko Jaurlaritza |
2008/01/01 |
Sareko Euskal Gramatika |
MEC: Secretaría de Estado de Universidades e Investigación, Eusko Jaurlaritza, Lagun Aro Fundazioa eta Aurten Bai Fundazioa |
2007/11/16 |
RTTH: Hizketa-teknologiako sare tematikoa 2007 |
M.E.C. |
2007/11/01 |
TIMM sare tematikoa: Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal |
MICIIN |
2007/01/01 |
Ixa Taldea. Ikertalde finkatua (2007-2012) |
Eusko Jaurlaritza |
2006/10/01 |
OpenMT: Itzulpen Automatikoa kode irekian eta metodo hibridoak erabiliz. RBMT-EBMT metodoak. |
M.E.C. |
2006/01/01 |
AnHITZ 2006: Hizkuntz teknologiak ingurune adimentsuetako elkarrekintza eleanitzerako |
Eusko Jaurlaritza (ETORTEK, Proiektu estrategikoak) |
2005/03/11 |
Ixa taldea. Lengoaia Naturalaren Prozesamendua. UPV/EHU 2005 |
Euskal Herriko Unibertsitatea |
2004/01/01 |
HIZKING21:Hizkuntz ingeniaritza XXI. menderako.Hizkuntz ahalmena duten sistemetan hizkuntz ingeniaritzako baliabide eta tresnak integratzeko tekniken garapena |
Ministerio de Educación y Ciencia (M.E.C.) |
2003/01/01 |
IHARDETSI: Corpus espezializatuen gaineko galderak erantzuteko sistema |
Eusko Jaurlaritza (SAIOTEK) |
2002/01/01 |
IXA taldea, Errendimendu handiko taldea |
UPV-EHU |
2002/01/01 |
Ikasketa automatikoan oinarritutako tekniken aplikazioa euskaraz idatzitako dokumentuak sailkatzeko eta berreskuratzeko |
UPV-EHU |
2002/01/01 |
HIZKING21: Hizkuntz ingeniaritza XXI. menderako.Hizkuntz ahalmena duten sistemetan hizkuntz ingeniaritzako baliabide eta tresnak integratzeko tekniken garapena |
Eusko Jaurlaritza. Industria Saila. (ETORTEK, Proiektu estrategikoak) |
2002/01/01 |
MEANING: Amaraun mailako hizkuntza-teknologia eleanitzen garapena |
Europako Batzordea - European Commission |
2001/01/01 |
HERMES: hemeroteka elektronikoak: bilaketa eleanitza eta erauzketa semantikoa |
MCYT |